30 Fawaids indispensables en grammaire & conjugaison

2ème catégorie de pluriel : comment le construire & son i3raab

Leçon 14/30

Transcription de la leçon

As salamu 3aleykoum wa rahmatu Llahi wa barakaatuhu
C’est Nazmi, j’espère que vous allez bien.

Nous avons vu précédemment que le pluriel dans la langue arabe est de trois catégories :

– le jam3 moudhakkar saalim (جَمْعُ المُذَكَّرِ السَالِمِ), le pluriel masculin, qui était le sujet du cours précédent
– le jam3 mouannath saalim (جَمْعُ المُؤَنَّثِ السَالِمِ), le pluriel féminin, que l’on va étudier aujourd’hui
– et le jam3 taksiir (جَمْعُ التَّكْسِيرِ).

Comment se forme le pluriel féminin ?

Pour former le pluriel féminin, al jam3 al mouannath assaalim (جَمْعُ المُؤَنَّثِ السَالِمِ), on ajoute un alif et un ta (ات) au nom féminin, tout simplement.
Quelle est la particularité du pluriel féminin ? c’est la voyelle que l’on va mettre sur le taa (ت).

Dans le cours précédent sur al jam3 al moudhakkar assaalim (جَمْعُ المُذَكَّرِ السَالِمِ), nous avons vu que lorsque le mot est :
– marfouu3 (مَرْفُوع) on ajoute un waw et un noun (ونَ)
– mansôuub (مَتْصُوب) ou majrouur (مَجْرُور) on ajoute un yaa et un noun (ينَ).

Mais en ce qui concerne le jam3 al mouannath assaalim (جَمْعُ المُؤَنَّثِ السَالِمِ) on ajoute toujours un alif et un taa, qu’il soit marfouu3, mansôuub, ou majrouur, et la différence se fera sur la voyelle que l’on va mettre sur le taa (ت) :
– s’il est marfouu3 (مَرْفُوع) on mettra une dâmma (تُ)
– s’il est mansôuub (مَنْصُوب) ou majrouur (مَجْرُور) on mettra une kasra (تِ), et on ne mettra pas de fatha au dessus du taa.

Voici des exemples, cela sera plus clair.

1/ al mouslimaatou fii al masjid (المُسْلِمَاتُ فِي المَسْجِدِ), Les musulmanes sont à la mosquée.
2/ raaytou al mouslimaati (رَأَيْتُ المُسْلِمَاتِ), J’ai vu les musulmanes.
3/ sallamatou 3alaa al mouslimaati (سَلَّمْتُ عَلَى المُسْلِمَاتِ), J’ai passé le salut aux musulames.

Que remarque-t-on ?
Dans chaque exemple on a ajouté un alif et un taa (ات).

Comment fait-on son i3raab ?

1/ al mouslimaatou fii al masjid (المُسْلِمَاتُ فِي المَسْجِدِ)
Lorsqu’il est marfouu3 (مَرْفُوع) on a mis une dâmma. On dira dans al i3raab : مُبْتَدَأٌ مَرْفُوعٌ وَ عَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَةُ

2/ raaytou al mouslimaati (رَأَيْتُ المُسْلِمَاتِ)

Dans la deuxième phrase il est mansôuub (مَنْصُوب), on dira : مَفْعُولٌ بِهِ مَنْصُوبٌ وَ عَلَامَةُ نَصْبِهِ الكَسْرَةُ لِأَنَّهُ جَمْعُ المُؤَنَّثِ السَّالِمِ

3/ sallamatou 3alaa al mouslimaati (سَلَّمْتُ عَلَى المُسْلِمَاتِ)

Dans la troisième phrase il est majrouur (مَجْرُور), on dira : اِسْمٌ مَجْرُورٌ وَ عَلَامَةُ جَرِّهِ الكَسْرَةُ لِأَنَّهُ جَمْعُ المُؤَنَّثِ السَّالِمِ

Voilà en ce qui concerne le jam3 al mouannath assaalim (جَمْعُ المُؤَنَّثِ السَّالِمِ).

Pour résumer, comment le construit-on ?
On ajoute un alif et un taa (ات) à la fin du mot. La différence sera au niveau de la voyelle au-dessus ou en dessous du taa ز
– s’il est marfouu3 (مَرْفُوع) il y aura une dâmma
– et s’il est mansôuub (مَنْصُوب) ou majrouur (مَجْرُور) il y aura une kasra.

Petit détail, un mot qui se termine par un taa marbouutâ (ة) comme par un exemple : mouslima (مُسْلِمَة).
Est-ce que l’on laisse le taa marbouutâ et on ajoute le alif et le taa (ات) ? Non, on remplace le taa marbouutâ (ة) par le alif et le taa (ات).

Voilà pour le cours d’aujourd’hui, je vous dis à très vite pour la suite de la leçon.

Fichiers de l’exercice
Aucun fichier joint trouvé
Aucun fichier joint trouvé