30 Fawaids indispensables en grammaire & conjugaison

Les Asma Al Mawsoulè

Leçon 17/30

Transcription de la leçon

As salamu 3aleykoum wa rahmatu Llahi wa barakaatuhu
C’est Nazmi, j’espère que vous allez bien.

Aujourd’hui pour dans notre nouvelle leçon, nous allons étudier al asmaa al mawsôuula (الأَسْمَاءُ المَوْصُولَة). Si on traduit al asmaa al mawsôuula, ce sont les mots qui vont faire la liaison, par exemple on dira en français : “celui qui”, “celle qui”, “ceux qui”… à ne pas confondre avec “ceci” ou celle-là.
Exemple : J’ai vu celui qui a réussi l’examen.

Comme les asmaa al ishaara (أَسْمَاءُ الإِشَارَة), al asmaa al mawsôuula (الأَسْمَاءُ المَوْصُولَة) vont être différent en fonction de ce que l’on veut indiquer. Est-ce que l’on veut indiquer le singulier, le duel ou le pluriel ? Est-ce que c’est masculin ou bien féminin ?

1/ الَّذِي

Pour le singulier masculin on utilise : alladhii (الَّذِي), “celui qui”.
Exemple : ra-aytou attâaliba alladhii najaha (رَأَيْتُ الطَّالِبَ الَّذِي نَجَحَ), J’ai vu l’étudiant qui a réussi.

2/ الَّتِي

Si il n’est pas masculin mais féminin, on utilise : allaatii (الَّتِي), “celle qui”.
Exemple : ra-aytou attâalibata allatii najahat (رَأَيْتُ الطَّالِبَةَ الَّتِي نَجَحَتْ), J’ai l’étudiante qui a réussi.

3/ اللَّذَانِ

Au duel masculin dit : alladhaani (اللَّذَانِ), “ceux qui”.
Ici, alladhaani (اللَّذَانِ) se termine par un alif et un noun (انِ), et cela nous renvoi à la leçon sur le mouthannaa (المُثَنَّى) : s’il est marfouu3 (مَرْفُوع) on lui laissera le alif et le noun (انِ), mais s’il est mansôuun (مَنْصُوب) ou majrouur (مَجْرُور) on le changera par un yaa et un noun (ينِ) : alladhayni (اللَّذَيْنِ).

Exemple : ra-aytou attâalibayni alladhaini najahaa (رَأَيْتُ الطَّالِبَيْنِ اللَّذَيْنِ نَجَحَا), J’ai vu les deux étudiants qui ont réussi.

4/ اللَّتَانِ

Au duel féminin on utilise : allataani (اللَّتَانِ), “celles qui”.
Et comme pour le duel masculin, s’il est mansôuun on dira : allatayni (اللَّتَيْنِ).
Exemple : ra-aytou attâalibatayni allatayni najahataa (رَأَيْتُ الطَّالِبَتَيْنِ اللَّتَيْنِ نَجَحَتَا), J’ai vu les deux étudiantes qui ont réussi.

Remarque : Pour le moment, ne prêtez pas attention au verbe qui suit le ism al mawsôuul (الاِسمُ المَوْصُول) nous étudierons dans les leçons qui vont suivre, in shaa Allah, comment conjuguer un verbe sous toutes ses formes.

5/ الَّذِينَ

Au pluriel masculin on utilise : alladhiina (الَّذِينَ), “ceux qui”.
Exemple : ra-aytou attôullaaba alladhiina najahou (رَأَيْتُ الطُّلَّابَ الَّذِينَ نَجَحُوا), J’ai vu les étudiants qui ont réussi.

6/ اللَّائِي

Et enfin au pluriel féminin on utilise : allaa-ii (اللَّائِي), “celles qui”.
Exemple : ra-aytou attâalibaati allaa-ii najahna (رَأَيْتُ الطَّالِبَاتِ اللَّائِي نَجَحْنَ), J’ai vu les étudiantes qui ont réussi.

Pour résumer, les asmaa al mawsôuula (الأَسْمَاءُ المَوْصُولَة) sont : الَّذِي, الَّتِي, اللَّذَانِ, اللَّتَانِ, الَّذِينَ, اللَّائِي.

Je vous laisse les apprendre, et je vous dis à très vite, in shaa Allah, pour une nouvelle leçon.

Fichiers de l’exercice
Aucun fichier joint trouvé
Aucun fichier joint trouvé